Incesto Familiar 1

Título: Soukan Kazoku
COMIC: COMIC MUJIN 2012-01
Traducción: Pzykosis666
Edición: Pzykosis666
Artista: Zucchini

El primero de 3 oneshots que sacare en esta semana de este autor, los próximos esperenlos para el miércoles y viernes respectivamente.
Historia con temática de incesto madre-hijo, un poco de violación como todo buen incesto y una madre de muy buen ver XD.
Y todo junto con el excelente trazo de Zucchini que a mas de uno agradara.
Eso seria todo de mi parte por el día de hoy, agradezcan comenten o lo que gusten.
Y COMO SIEMPRE DISFRUTEN XD

DESACARGA
LECTURA ONLINE


471 Total Views 1 Views Today

14 Comments

  1. muaaa, las primeras paginas no me gustaron, violación, tch… pero cuando eran solo los dos eso si me gusto, jiji… gracias senpai y ya estamos listos para el de Makinosaka Shinichi-sensei, solo dime para cuando y ya la tendré lista para esa fecha de entrega, jeje

    ATTE: Tu linda Kouhai Kotori-chan -Nyaaa.

    • El capitulo 2 esta mas bueno, pero primero hare el de los gemelos XD.
      Y por lo del tuyo ayer me salieron varios asuntos y ya no me dio chance de traducir, pero ahora si sin falta.
      Auf Wiedersehen.

  2. excelente trabajo lo acabo de terminar de ver la verdad como dice kotori-chan las primeras paginas estuvieron fuertes pero después estuvieron buenas. parece que hay una continuación de este capitulo ojala y lo hagas saludos.

  3. No me gusta comentar porque me da flojera pero pues ya llebo bastante tiempo descargando de ustudes y pense: “porque no agradeces no questa nada” “se me cansan los dedos”.
    Gracias por este aportazo que sembra bien chevre.
    Desde ahora en adelante agradecere por todo lo que hacen.

    Un “gracias..” es lo que puedo darles XDD

    • Eso es mas que suficiente para nosotros, ustedes son el porque de la existencia de este scan y de todos los demás, y que bien que te decidieras ya ha comentar, eso en verdad me da mas ánimos ^^.

  4. Bueno debido a que estoy en un semi retiro de esto te ayudare dandote el truco para traducir del japo o chino al español o ingles amigo solo buscate el programa para extraer y digitalizar textos de imagenes y PNGs(programa ORC) “ABBYY FineReader 11”,esto para que?para extraer los kanjis y despues pasarlos por un programa traductor en tu pc se te facilitara mas la traduccion de los doujinns que nadie en la vida te a querido traducir

    • Ese Kallen!! Esta es una rara ocasión.
      Y pues de lo que me hablas se oye bien, pero la verdad ningún programa traductor es bueno y mucho menos para el japones o el chino que son idiomas muy difíciles manejar, aceptemoslo hasta en ingles ponen una traducciones ridículas y eso que es el idioma default del mundo.
      Por lo demás ese programa de digitalización de caracteres me parece excelente, y se lo pasare a mi traductor porqué muchos kanjis son muy difíciles de descifrar.
      Y pues gracias por el dato y nos andamos viendo =D.
      Auf Wiedersehen.

  5. Al igual que Ed Pum. Siempre que subes algo lo descargo, y la verdad, no recuerdo haber pasado a dejarte 1 Gracias, a ti y a todo tu staff de trabajo.

    Asi que Gracias por todos los buenos aportes que nos regalan, esperare con ansia el 2 y 3 aporte sobre esta gran historia. Saludos. :D:D

    PD. Que bueno ver que sigues al tanto de este mundo Kallen xD. Ojala que te caiga bien el semi retiro, y te den ganas de regresar. Y asi podamos seguir disfrutando de tus grandes aportes. Saludos 😀 😀

  6. hOLA!!!!

    oye quisiera hacerte una pregunta, por que hay casi sencura en los mangas que quiero volver a descargar, a decir verdad quisiera saber, espero no molestarte con la pregunta :3 bay, bay

    • No comprendo, te refieres a los links caidos?
      O la censura que traen los mangas?
      Si es por lo links, te sugiero que te pases a la zona de descargas, ahi los encontraras todos en la carpeta de Zippyshare.
      Y se decias por el manga, pues así vienen desde japon y no hay mucho que hacer con eso.
      Nos vemos =)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *